среда, 30 ноября 2016 г.

Симплегады, что значит «сталкивающиеся», и Библия

Симплегады, что значит «сталкивающиеся». Это две движущиеся и сталкивающиеся скалы, между которыми нужно было успеть проплыть аргонавтам. Разве это не то же самое, когда Моисей жезлом «раздвинул» воды моря и иудеи прошли как по суше, а войско фараона море накрыло волнами? Да то же самое. В Библии тоже постоянно употребляются образы «моря» и «горы» (или «гор» - например, скажут «горам» - укройте нас).

вторник, 29 ноября 2016 г.

Ясон в юности скрывался в пещере от царя Пелия (что в переводе значит «темный»)...

Ясон в юности скрывался в пещере от царя Пелия (что в переводе значит «темный»), который незаконно захватил власть, а царем должен был быть Ясон. Точно также Давид прятался в пещере от царя Саула, который хотел его погубить. И прятался он до назначенного срока. Потом Давид вышел из пещеры и стал царем вместо Саула. Или например, Пилат думал, что убил Христа, а Он воскрес и исчез из пещеры. Или как Лазарь воскрес и вышел из пещеры. Разве все это не одно и то же? Кстати, Давид — означает «возлюбленный». Как тут не вспомнить слова Бога о Христе из Нового Завета: «Сей есть Сын Мой возлюбленный». То есть неверное учение о понимании Священных книг прямо по тексту — это Пелий, Саул, Пилат, Ирод и сатана. А верное учение от Бога о необходимости образного толковании Священных книг — это Ясон, Прометей, Давид, Лазарь, Христос, Моисей. Таким образом, когда приходит «назначенный час», то неверные учения для живых людей перестают существовать (они как бы сгорают в геенне), и тогда приходит в мир Христос (или пророк), то есть верное учение об образном толковании Священных тестов (Библии, Корана, Евангелия от Фомы, различных мифов и т.д.).

суббота, 26 ноября 2016 г.

But that God will not speak with us, lest we die...

"But that God will not speak with us, lest we die." If you see an allegory (it is God says), then a wrong understanding of the Bible directly according to the text dies (it is sinful people).


"но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть". Если видно иносказание (Бог говорит), то умирает неверное понимание Библии прямо по тексту (грешные люди).

Do not do before Me gods of silver or gods of gold...

"Do not do before Me gods of silver or gods of gold." And before the allegory as a golden god is a wrong understanding of the Bible directly according to the text. Also Aaron made the golden calf for the Jews. Wrong understanding of the Bible directly according to the text - this is the golden calf, that was made when Moses was not near the people. Moses - is the allegory.


 "Не делайте предо Мной богов серебряных или богов золотых". И перед иносказанием как золотой бог находится неверное понимание Библии прямо по тексту. Именно так сделал золотого тельца Аарон для Иудеев. Неверное понимание Библии прямо по тексту — это золотой телец, сделанный пока не было Моисея (иносказания) рядом с народом.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Книга «Библия в иллюстрациях. Гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда» Юлиус Шнорр фон Карольсфельд - купить на OZON.ru книгу с быстрой доставкой | 5-85524-173-4Книга «Библия в иллюстрациях. Гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда» Юлиус Шнорр фон Карольсфельд - купить на OZON.ru книгу с быстрой доставкой | 5-85524-173-4

And I will walk among you and will be your God, and you shall be My people...

"And I will walk among you and will be your God, and you shall be My people." So allegory walks among the words of the Bible in wrong understanding directly according to the text. Likewise, the prophet walks among the people, and it is difficult to see him among them.


"И буду ходить среди вас, и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом". Так иносказание ходит среди слов Библии в понимании прямо по тексту. Также и пророк ходит среди людей и сложно его разглядеть среди них.

And I have broken the ties of your yoke, and I lead you with raised head...

"And I have broken the ties of your yoke, and I lead you with raised head." So wrong understanding of the Bible directly according to the text hanging as a yoke over the allegory. Also, the rich and powerful people as the yoke hanging over the poor and the powerless, and our task is to smash them. So metaphorically the Bible teaches us.

 "и сокрушил узы ярма вашего, и повел вас с поднятою головою". Так и над иносказанием как ярмо нависает понимание Библии прямо по тексту. Также богатые и властьимущие как ярмо нависают над бедными и бесправными и наша задача их сокрушить. Так иносказательно учит нас Библия.

But if you will hide in your cities, I will send the ulcer on you...

"But if you will hide in your cities, I will send the ulcer on you." Allegory is hidden behind a wall of the wrong understanding of the Bible directly according to the text. Understanding of the Bible directly according to the text as a ulcer on the human body - it is on the top.


 "если же вы укроетесь в города ваши то пошлю на вас язву". Иносказание скрыто как за стеной за пониманием Библии прямо по тексту. Понимание Библии прямо по тексту как язва на теле человека — оно сверху.





Join the community Voice of God - https://vk.com/club153549101, put your likes, make reposts and cleanse your sins!


Еще больше интересного читайте в моем сообществе Глас Божий - https://vk.com/club153549101. Вступайте в сообщество, ставьте лайки, делайте репосты и очищайтесь от грехов ваших!

суббота, 19 ноября 2016 г.

Then Jonah prayed to the Lord his God out of the whale's belly...

"Then Jonah prayed to the Lord his God out of the whale's belly." Also allegory makes itself felt from the words of the Bible in the understanding directly according to the text. So people will find an allegory (the truth), as I found an allegory, and how God heard Jonah.

Do not rebel against Him, because He will not forgive your transgressions...

"Do not rebel against Him, because He will not forgive your transgressions." Also the words of the Bible in the wrong understanding of the Bible directly according to the text rebel against the allegory, how would not accept it.


 "не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего". Так и слова Библии в неверном понимании прямо по тексту упорствуют против иносказания, как бы не принимают его.

And you will eat old, from last year, and you will throw out the old because of the new...

"And you will eat old, from last year, and you will throw out the old because of the new." The old understanding of the Bible directly according to the text will be forgotten for the sake of a new — allegory. This brings to mind the words of St. John from the Revelation about the New Jerusalem. Allegory - this is the New Jerusalem or the Heavenly Jerusalem. Allegory is hidden behind the walls of wrong understanding of the Bible directly according to the text.

 "И будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового". Старое понимание Библии прямо по тексту (без толкования) будет забыто ради нового иносказания. Как тут не вспомнить слова Иоанна Богослова из Откровения о Новом Иерусалиме. Иносказание — это и есть Новый Иерусалим или Небесный Иерусалим. Иносказание как за стенами города скрыто за неверным пониманием Библии прямо по тексту.







Join the community Voice of God - https://vk.com/club153549101, put your likes, make reposts and cleanse your sins!


Еще больше интересного читайте в моем сообществе Глас Божий - https://vk.com/club153549101. Вступайте в сообщество, ставьте лайки, делайте репосты и очищайтесь от грехов ваших!

суббота, 5 ноября 2016 г.

And I will set My tabernacle among you...

"And I will set My tabernacle among you." Also the allegory is in the words of the Bible in wrong understanding directly according to the text as in a dwelling (in a house)…


"И поставлю жилище Мое среди вас". Так и иносказание находится внутри слов Библии в понимании прямо по тексту, как в жилище (доме)... --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Магазин готовых статей: уникальные авторские статьи, копирайт, рерайт, переводы — Адвего

And your enemies will reign over you...

"And your enemies will reign over you." So the wrong understanding of the Bible directly according to the text dominates over an allegory, and we can not to see an allegory immediately. Also rich rule over the poor, and power over the people. That is, our enemies rule over us, because we understood the Bible wrong, we did not listen God, and we gave to our enemies to oppress us under the slogans of democracy and religion.


 "и будут господствовать над вами неприятели ваши." Так над иносказанием господствует понимание Библии прямо по тексту, и иносказание не видно сразу. Также и богатые господствуют над бедными, а власть над народом. То есть наши враги господствуют над нами, потому что мы неверно поняли Библию, не послушали Бога и сами дали врагам нашим угнетать нас под лозунгами демократии и религии.

среда, 2 ноября 2016 г.

и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют...

"и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют". Также иносказания не разумеют нечестивые, и понимают Библию прямо по тексту (без толкования). Именно это и делают все современные земные церкви и религии. Поэтому они почти не влияют на изменение современного сатанинского общества в сторону Царствия Небесного на земле. Церкви и религии по сути живут по тем же сатанинским законам, что и все наше общество. Они даже не догадываются что его надо менять. Поддерживают брак и семью, наличие власти в стране которая мучает свой народ, не противятся наличию бедных и богатых. Но об этом подробнее в самом конце статьи.

Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут в искушении...

"Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут в искушении". И слова Библии станут иносказательными, а не будут понимаемы прямо по тексту (без толкования). Они как бы приобретут другой смысл, другую форму, как после переплавки в печи. Здесь «печь» - это неверное понимание Библии прямо по тексту. Также и в жизни меняется человек, если осознал свои ошибки и отказался от своего прежнего поведения. Он как бы сгорал в печи, но изменился и вышел из огня своих грехов.