"And I will bring you into the land, which I swore to give to Abraham." Also the words of the Bible come from the understanding directly according to the text to allegory...
"И введу вас в ту землю, о которой Я, клялся дать ее Аврааму". Так и слова Библии выйдут из понимания прямо по тексту и придут к иносказанию...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"И введу вас в ту землю, о которой Я, клялся дать ее Аврааму". Так и слова Библии выйдут из понимания прямо по тексту и придут к иносказанию...
Книга «Urdu-English New Testament» Holy Bible Foundation - купить на OZON.ru книгу с быстрой доставкой | |
Комментариев нет:
Отправить комментарий