суббота, 21 марта 2015 г.

И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти к дому Давидову...

"И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти к дому Давидову". Вместо понимания Библии прямо по тексту придет иносказание "And Jeroboam said in his heart, the Kingdom may return to the house of David". Instead of understanding the Bible directly in the text will come allegory "Y dijo jeroboam en su corazón: se volverá el reino a la casa de david". En lugar de la comprensión de la biblia directamente sobre el texto vendrá una alegoría, "Jéroboam dit en son coeur: le royaume pourrait bien revenir à la maison de David". Au lieu de la compréhension de la Bible directement sur le texte viendra allégorie de la

Et ils me tueront et retourneront à Roboam, roi de Juda...

"Et ils me tueront et retourneront à Roboam, roi de Juda". Et les mots de la Bible tueront compréhension directement sur le texte et retourneront à allégorie de la

И убьют они меня, и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому...

"И убьют они меня, и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому". Так и слова Библии убьют понимание прямо по тексту и возвратятся к иносказанию

Y me matarán a mí, y se volverán a roboam, rey de judá...

"Y me matarán a mí, y se volverán a roboam, rey de judá". Y las palabras de la biblia matarán comprensión directamente sobre el texto, y se volverán una alegoría,

And Jeroboam said in his heart, the Kingdom may return to the house of David...

"And Jeroboam said in his heart, the Kingdom may return to the house of David". Instead of understanding the Bible directly in the text will come allegory

пятница, 20 марта 2015 г.

И не возвращайся тою дорогою, которою ты шел...

"И не возвращайся тою дорогою, которою ты шел". Так слова Библии идут от понимания прямо по тексту к иносказанию и возвращаться назад нельзя

Лев не съел тела и не изломал осла...

"Лев не съел тела и не изломал осла". Так и понимание Библии прямо по тексту не съест слова Библии - тело пророка - иносказания...

воскресенье, 15 марта 2015 г.

Несколько фраз на библейские темы. Часть 12

Сегодня мы рассмотрим несколько цитат из Книг Царств Ветхого Завета. Сначала напомню, Кто есть Христос? В Библии всегда речь идет о противостоянии «добра» и «зла», «верных» и «неверных», «обрезанных» и «необрезанных», Христа и сатаны, «пророка» (Моисея) и «народа» (Израиля), «внутреннего» и «внешнего», «маленького» (Давида) и «большого» (Голиафа) и т.д. Первое слово в каждой паре — это верное учение от Бога о необходимости образного толкования Библии. Только через это можно увидеть иносказание, заложенное в Библию изначально. Иносказание — это то что не видно, но оно есть, то что внутри («внутреннее», «обрезанное») — это и есть Святой Дух или «душа». Второе слово в каждой паре — это неверное учение о необходимости понимания Библии прямо по тексту (без толкования, это «внешнее», «необрезанное»). Отсюда происходят человеческие «грехи», то есть ошибки, такие как: строительство земных храмов (где никогда не было Бога), обряды обрезания и крещения водой (хотя это лишь образные выражения), поклонения крестам, мощам и иконам (язычество в чистом виде), посты в смысле ограничений в еде (хотя в Библии всегда речь идет только о духовной пище) и т. д. Перейдем теперь к цитатам Ветхого Завета. "Вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам (переводится как «укромный уголок»)". То есть нашли иносказание как в пещере в словах Библии, нашли «внутри». Здесь, как и в следующем стихе, наглядно показано, как важно переводить библейские имена и названия, они хранят подсказки для понимания истинного смысла Библии. "Когда толпы Филистимлян стояли в долине Рефаимов (в долине исполинов)". Понимание Библии прямо по тексту как исполин заслоняет иносказание. "За то я буду славить Тебя Господи, между иноплеменниками". Так и иносказание славит Бога «между» слов Библии в понимании прямо по тексту. Как тут не вспомнить как Христос прошел «между» фарисеями, желавшими побить Его камнями и избежал этой участи? Это то же самое! "Ты избавил меня от мятежа народа моего". Так иносказание избавлено от мятежа слов Библии в неверном понимании прямо по тексту. Как тут не вспомнить многократные попытки мятежа против Моисея со стороны «народа» Израиля? Это то же самое! "И не возвращусь, доколе не уничтожу их". Так и иносказание не явится нам доколе не будет уничтожено понимание Библии прямо по тексту... "Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их". Так и иносказание как бы находится сзади понимания Библии прямо по тексту и истребляет его. Как тут не вспомнить древнегреческий миф о Троянской войне? Помните как Ахилл гонялся за Гектором чтобы убить его? Это тоже самое! Итак, миф о Троянской войне это не литературное произведение, и не история, как считалось доныне, это миф в чистом виде, подобный библейским мифам, содержащий тот же самый Святой Дух (иносказание). Проблема с мифами Древней Греции только в переводе — слишком вольно их излагают. Надо переводить дословно, точно, как Библию. "Избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня". Так иносказание избавлено от ненавидящего его понимания Библии прямо по тексту. "Простер Он руку с высоты, и взял меня, и извлек меня из вод многих". Так и иносказание извлекается из понимания Библии прямо по тексту. Тут можно вспомнить как Бог сохранил Ноя среди вод многих, как Христос ходил по водам моря, как Иона пророк спасся в чреве кита среди вод многих, как в древнегреческих мифах герои не тонули, а выживали в царстве Посейдона, да и Садко можно вспомнить. Это все одно и то же! "Советы же Ахитофела в то время считались, как если бы кто спрашивал наставления у Бога". Понимание прямо по тексту ошибочно считают истиной. Истина — это иносказание! Это фактически прямое обвинение всех действующих земных церквей со времен Ветхого Завета и даже ранее. Все они врут людям, учат соблюдать бесполезные обряды и берут за это деньги. А людям и так плохо живется... "Пусть он (Семей) злословит; ибо Господь повелел ему злословить Давида". Так и понимание Библии прямо по тексту злословит иносказание... Итак, все земные церкви обманывают людей! Все земные власти также обманывают людей! Все культуры народов мира, а также их обряды построены на лжи и неверном понимании Священных текстов! Таким образом, чтобы построить Царство Божье на Земле нужно прежде всего отказаться от всех религий, церквей, обрядов, культур, моделей устройства государсва и общества, и все строить заново на основе нового понимания Библии, Корана, Рамаяны и мифов народов мира — ибо все эти Священные тексты об одном и тот же! Это и называется в Откровении Иоанна Богослова — Новый Иерусалим или Небесный Иерусалим. Как сказано: «Се, творю все новое!». Так же и Бог уничтожил все старое великим потопом и спас только Ноя, чтобы начать все заново. Это намек от Бога всем нам — творите все новое, иначе и будете вечно страдать в своих собственных грехах, таких как демократия (дающая нищету большинству), брак (дающий духовную смерть и несчастие большинству), религии (оболваниющие и обирающие народ), власти (угнетающие народ и не дающие ему жить достойно, а только в рамках их класса), образование (направляющее человека на путь винтика в сатанинской машине), традиции и культура (делающие из человека раба бессмысленных обрядов), и т. д. Одумайтесь! Покайтесь, и творите все новое! К этому и призывает всех нас Библия и Бог!